EXPRESAMOS
Que en los días 10, 11, 12 de septiembre de 1988 nos reunimos mujeres mayas sobrevivientes del genocidio; provenientes de los departamentos de Quiché, Sololá y Chimaltenango y esta semilla fue fertilizándose hasta llegar a 11 departamentos donde hoy estamos presentes defendiendo nuestros derechos y defendiendo los derechos de la Madre Tierra, territorio, bosques, ríos, las semillas nativas, el arte de nuestra indumentaria y la lucha contra la violencia que afectó la vida de nosotras las mujeres.
Celebramos nuestros 34 años de organización, lucha, resistencia y denuncias contra las violaciones a los derechos humanos individuales y colectivos de las mujeres, especialmente las viudas, las y los huérfanos que sobrevivimos de las masacres, la desaparición forzada, la tortura y las violaciones sexuales que impulsaron militares y grupos paramilitares, dejando huellas imborrables en la vida de nosotras como abuelas, madres, hijas e hijos.
Desde las mujeres que venimos de la historia del genocidio y que hemos acompañado a mujeres que valientemente se atrevieron a denunciar la violación sexual contra las mujeres de Tululché en Chiché, el Quiché, así como juicios contra responsables de las torturas y desaparición forzada donde nuestros familiares secuestrados y desaparecidas fueron dejados como XX en cementerios clandestinos.
Esta cruel represión política de gobiernos que en el pasado fueron responsables de la existencia de miles y miles de cementerios clandestinos, hoy gracias al esfuerzo de las mujeres, hemos logrado que, con el apoyo de la Fundación de Antropología Forense de Guatemala, se les haya podido dar una identidad y también darles un entierro digno.
A lo largo de estos años hemos experimentado procesos junto a organizaciones aliadas, redes y coordinaciones a nivel local, nacional e internacional para avanzar en la incidencia, diálogo y propuestas a favor de las mujeres, juventud y pueblos indígenas, somos cientos de mujeres que hemos elevado nuestra voz de denuncia contra la injusticia, el alto costo de la vida, la violencia contra las mujeres, así como demandar justicia por el genocidio que hemos sufrido los pueblos indígenas.
Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala CONAVIGUA Email: administracion@conavigua.org.gt Tels.: (502) 2253-7914 8ª. Av. 2-29 Zona 1, Guatemala Ciudad Fax: (502) 2232-5642 Ixchel Sagrado Maíz
Nos anima ver a mujeres viudas, jóvenes, niñas y adolescentes abanderar procesos de lucha para erradicar la violencia contra las mujeres, las desigualdades que afectan nuestro ser. Hoy tenemos pequeños avances donde la participación de las mujeres está presente en los COCODES, COMUDES, autoridades ancestrales y distintos comités en las comunidades. Las voces de las mujeres sobrevivientes de la guerra estamos presentes en las luchas contra el olvido, la corrupción y la impunidad.
Nada ha sido fácil para las mujeres de CONAVIGUA, pero hemos logrado la organización a través de la confianza, el respeto, la participación y diálogo constante a nivel intergeneracional.
Al llegar a los 34 años rendimos homenaje a las hermanas que dieron su vida, su sangre en este camino, recordamos también a nuestras hermanas lideresas que han fallecido por enfermedad y por la edad avanzada, su legado de lucha y entrega nos acompaña siempre en este camino por alcanzar la verdad, la paz y la justicia para las mujeres y las familias.
Nuestro compromiso es seguir aportando en el impulso de la soberanía alimentaria, el empoderamiento económico de las mujeres y jóvenes, así como el conocimiento y defensa de los derechos de las niñas y adolescentes e impulsar políticas públicas que atiendan a las mujeres.
Seguiremos trabajando junto a las organizaciones hermanas para que el Congreso de la República, reconozca la competencia del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial CERD; la aprobación del Día Nacional de la Dignificación de las Mujeres Indígenas el 5 de septiembre de cada año, y el Día del Reconocimiento de los Idiomas Indígenas el 21 de febrero de cada año. Trabajaremos incasablemente junto a organizaciones hermanas para alcanzar la autonomía de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI.
Animamos y nos solidarizamos con todas las mujeres indígenas que están siendo perseguidas y criminalizadas por levantar su voz y por denuncia los atropellos contra los pueblos indígenas en defensa de los cerros, ríos, bosques, tierra y territorio; los espacios en los medios de comunicación y otros.
Nuestro compromiso es alcanzar la plenitud de vida para las mujeres y pueblos indígenas para que juntos construyamos el Estado Plurinacional.
Por la Unidad y Dignidad de las Mujeres CONAVIGUA presente.
Que vivan los 34 años de trabajo y de lucha.
Guatemala 12 de septiembre de 2022.